Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 3478

Shloka (श्लोक)

सवर्गते शंतनौ भीष्मश चित्राङ्गदम अरिंदमम
सथापयाम आस वै राज्ये सत्यवत्या मते सथितः

⚡ Quick Meaning

The wise Shantanu, establishing Bhishma as the sovereign, followed the counsel of the truthful Satyavati.

📖 Translations

English Translation

In this narrative, King Shantanu places Bhishma in a position of power in alignment with the guidance offered by Satyavati, signifying a foundation built on truth and righteousness which is critical for governance.

हिंदी अनुवाद

इस कथा में, राजा शंतनु सत्यवती द्वारा दी गई सलाह के अनुरूप भीष्म को शक्ति की स्थिति में रखते हैं, जो कि सत्य और धर्म पर आधारित शासन का प्रतीक है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse exemplifies a crucial moment in the Adi Parva where decisions made affect the future trajectory of the Kuru dynasty.

🧘 Meaning

This illustrates the weight of counsel in governance, showing how destiny intertwines with wise decisions.

🌟 Application

It serves as a reminder that integrity and wise counsel should guide those in power for just leadership.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.