Mahabharata Adi Parva Shloka 3478
Shloka (श्लोक)
सवर्गते शंतनौ भीष्मश चित्राङ्गदम अरिंदमम
सथापयाम आस वै राज्ये सत्यवत्या मते सथितः
⚡ Quick Meaning
The wise Shantanu, establishing Bhishma as the sovereign, followed the counsel of the truthful Satyavati.
📖 Translations
English Translation
In this narrative, King Shantanu places Bhishma in a position of power in alignment with the guidance offered by Satyavati, signifying a foundation built on truth and righteousness which is critical for governance.
हिंदी अनुवाद
इस कथा में, राजा शंतनु सत्यवती द्वारा दी गई सलाह के अनुरूप भीष्म को शक्ति की स्थिति में रखते हैं, जो कि सत्य और धर्म पर आधारित शासन का प्रतीक है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse exemplifies a crucial moment in the Adi Parva where decisions made affect the future trajectory of the Kuru dynasty.
🧘 Meaning
This illustrates the weight of counsel in governance, showing how destiny intertwines with wise decisions.
🌟 Application
It serves as a reminder that integrity and wise counsel should guide those in power for just leadership.
