Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 3508

Shloka (श्लोक)

स तद बाणमयं वर्षं शरैर आवार्य सर्वतः
ततः सर्वान महीपालान परत्यविध्यत तरिभिस तरिभिः

⚡ Quick Meaning

Shielding themselves, the warriors continuously fired arrows at the kings, strategically targeting them.

📖 Translations

English Translation

That rain of arrows, which shielded their position, was mercilessly unleashed by the warriors upon the kings, each volley strategic and purposeful as they sought to dominate their opponents in battle.

हिंदी अनुवाद

वह बाणों की वर्षा, जिसने उनकी स्थिति की रक्षा की, निस्संदेह से राजाओं पर सैनिकों द्वारा छोड़ी गई थी, जिसमें प्रत्येक बाण का लक्षित और उद्देश्यपूर्ण था, जो युद्ध में अपने विरोधियों को पराजित करने के लिए प्रयासरत था।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka illustrates the dynamic of warfare, depicting a strategic approach where warriors responded to threats with precision during the battle of Kurukshetra.

🧘 Meaning

It highlights the importance of defense and offense in battle, demonstrating how tactical planning contributes to success.

🌟 Application

This can teach one the significance of strategy in any endeavor, emphasizing how preparation and execution can lead to success.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.