Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 3523

Shloka (श्लोक)

ततॊ ऽसत्रं वारुणं सम्यग यॊजयाम आस कौरवः
तेनाश्वांश चतुरॊ ऽमृद्नाच छाल्व राज्ञॊ नराधिप

⚡ Quick Meaning

कौरव ने वारुण अस्त्र का कुशलता से प्रयोग किया।

📖 Translations

English Translation

Then, the Kaurava, with skill, invoked the Varuna weapon, effectively quelling the forces of Shalva’s four horses and showcasing the strategic prowess in the battlefield.

हिंदी अनुवाद

फिर, कौरव ने कुशलता से वारुण अस्त्र का प्रयोग किया, जिसने शाल्व के चार घोड़ों को प्रभावी तरीके से नष्ट किया और युद्ध क्षेत्र में रणनीतिक कौशल का प्रदर्शन किया।

🔍 Commentary

📜 Context

This is a pivotal tactical moment that underscores the importance of strategy and mastery over weapons in the epic war, demonstrating Kaurava’s capabilities.

🧘 Meaning

The shloka emphasizes the value of wisdom and tactics in warfare, suggesting that mere strength is often insufficient without intelligent strategy.

🌟 Application

It teaches the significance of strategic thinking and preparation, reminding that victory often belongs to those who are well-prepared and knowledgeable.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.