Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 3527

Shloka (श्लोक)

एवं विजित्य ताः कन्या भीष्मः परहरतां वरः
परययौ हास्तिनपुरं यत्र राजा स कौरवः

⚡ Quick Meaning

भीष्म ने कन्याओं को जीतकर हस्तिनापुर की ओर प्रस्थान किया।

📖 Translations

English Translation

This shloka narrates how Bhishma, after defeating the princesses, journeyed to Hastinapura where King Dhritarashtra reigned. It emphasizes Bhishma’s victorious spirit and his role in the unfolding narrative.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि भीष्म ने कन्याओं को पराजित करने के बाद हस्तिनापुर की ओर यात्रा शुरू की, जहाँ धृतराष्ट्र का शासन था। यह भीष्म की विजयभावना और कहानी में उनकी भूमिका को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse fits into the larger narrative of the Mahabharata, portraying Bhishma’s unwavering commitment to his duty and the political implications of his actions.

🧘 Meaning

It highlights the themes of victory and duty, signifying Bhishma’s strength and role in upholding the Kuru dynasty.

🌟 Application

This serves as a reminder to face challenges head-on and to act responsibly towards one’s commitments and duties.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.