Mahabharata Adi Parva Shloka 3612
Shloka (श्लोक)
तम अहं शापभीता च पितुर भीता च भारत
वरैर असुलभैर उक्ता न परत्याख्यातुम उत्सहे
⚡ Quick Meaning
The verse expresses fear and hesitation, indicating the strength of promises made under duress.
📖 Translations
English Translation
This shloka cherishes an introspective moment of fear stemming from both a curse received and the pressure stemming from one’s father, showcasing the reluctance to go against the commitments imposed by circumstances.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक आत्मनिवेदन के क्षण को दर्शाता है जो शाप और पिता के दबाव से उत्पन्न भय को दर्शाता है, जिसमें उन परिस्थितियों के द्वारा थोपी गई प्रतिबद्धताओं के खिलाफ जाने की अनिच्छा को प्रदर्शित किया गया है।
🔍 Commentary
📜 Context
Within the broader narrative of the Adi Parva, this sheds light on the intricate ties between duty, familial pressure, and inner fear.
🧘 Meaning
The inner conflict speaks volumes about the ways external pressures can affect one’s decision-making and inner strength.
🌟 Application
This serves as a reminder to confront our fears and the expectations set upon us, while also considering the power of our choices.
