Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 3901

“`html

Shloka (श्लोक)

तस्य कामात्मनः कषेत्रे राज्ञः संयत वाग ऋषिः
कृष्णद्वैपायनः साक्षाद भगवान माम अजीजनत

⚡ Quick Meaning

Krishna Dvaipayana Vyasa, the great sage, directly gave birth to me in the field of desires for the king who was self-controlled.

📖 Translations

English Translation

This verse describes how the sage Vyasa, the son of Krishna Dvaipayana, was born in the field of the king and self-controlled individuals, emphasizing his divine wisdom and connection to rightful authority.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि कृष्णद्वैपायन व्यास, जो महान ऋषि हैं, को राजा और संयमित व्यक्तियों के क्षेत्र में जन्म दिया गया था, जो उनकी दिव्य बुद्धि और उचित अधिकार से संबंध को उजागर करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is from the Adi Parva of the Mahabharata, where Vyasa is recognized for his wisdom and literary contributions to Indian epics.

🧘 Meaning

It highlights the significance of Vyasa’s birth in the context of literary and spiritual heritage, underlining the blend of royal wisdom and sage-like attributes.

🌟 Application

This verse inspires individuals to recognize the fusion of knowledge and authority in their pursuits, encouraging a balance between intellectual and empirical virtues.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.