Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4070

Shloka (श्लोक)

जाते वृकॊदरे पाण्डुर इदं भूयॊ ऽनवचिन्तयत
कथं नु मे वरः पुत्रॊ लॊकश्रेष्ठॊ भवेद इति

⚡ Quick Meaning

This shloka reflects the concerns and thoughts of Pandu about how his sons would be regarded in the world.

📖 Translations

English Translation

Upon the birth of a child in Vrikodara (Bhima), Pandu contemplated deeply about the qualities and status that his sons would attain in the world, pondering on their future grandeur.

हिंदी अनुवाद

वृकोदरे (भीम) के जन्म के बाद, पांडु ने अपने पुत्रों के गुणों और प्रतिष्ठा के बारे में विचार किया, यह सोचते रहे कि वे दुनिया में किस प्रकार प्रसिद्ध होंगे।

🔍 Commentary

📜 Context

This passage highlights Pandu’s worries and aspirations as a father for the future of his sons amid impending responsibilities and challenges.

🧘 Meaning

Pandu’s contemplation indicates a parent’s natural concern about the future of their children and their potential impact in the world.

🌟 Application

This shloka prompts us to think about the legacy we leave for future generations, emphasizing the role of guidance and values in shaping their destinies.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.