Mahabharata Adi Parva Shloka 4165
Shloka (श्लोक)
तच छरुत्वा वचनं तस्यास तत्रैवावार्य दारकान
हताहम इति विक्रुश्य सहसॊपजगाम ह
⚡ Quick Meaning
Upon hearing her words, he was overwhelmed and ran towards her in distress.
📖 Translations
English Translation
Hearing her words, he was filled with emotion and rushed towards her with deep sorrow over the situation. The urgency of his actions reflects the gravity of the moment and their shared feelings of distress and love.
हिंदी अनुवाद
उसकी बातें सुनकर, वह भावना से भरा हुआ उसके पास दौड़ता है, स्थिति पर गहरी पीड़ा के साथ। उसके कार्यों की तत्परता उस क्षण की गंभीरता और उनके साझा दुःख और प्रेम को दर्शाती है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka captures the immediate emotional response driven by love and concern during a family crisis.
🧘 Meaning
It highlights the natural instinct to support loved ones in moments of despair, strengthening familial ties.
🌟 Application
Our instinct to rush to the aid of loved ones in trouble fosters strong bonds and teamwork in overcoming challenges.
