Mahabharata Adi Parva Shloka 4251
Shloka (श्लोक)
तथेति समनुज्ञाय सा परविश्याब्रवीत सनुषाम
अम्बिके तव पुत्रस्य दुर्नयात किल भारताः
सानुबन्धा विनङ्क्ष्यन्ति पौराश चैवेति नः शरुतम
⚡ Quick Meaning
This verse narrates how one character gets permission and speaks of the repercussions faced by others due to difficult circumstances.
📖 Translations
English Translation
After receiving consent to enter, the speaker, addressing Ambika, reveals how her son’s disgrace affects the attached family, reminding that the citizens were also aware of such unfortunate events.
हिंदी अनुवाद
अनुमति प्राप्त करने के बाद, वाचक, अम्बिका को संबोधित करते हुए, बताता है कि उसके बेटे की बद-nामियाँ परिवार के सदस्यों पर कैसे असर डालती हैं, यह याद दिलाते हुए कि नागरिक भी ऐसी दुर्भाग्यपूर्ण घटनाओं से वाकिफ थे।
🔍 Commentary
📜 Context
This passage highlights the emotional turmoil within families during critical moments and emphasizes societal awareness regarding individual actions.
🧘 Meaning
It reflects the interconnectedness of family honor and community perception, suggesting that individual actions can greatly influence overall family reputation.
🌟 Application
This shloka serves as a reminder in today’s context that our actions have wider implications not just on ourselves but also on our families and community.
