Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4251

Shloka (श्लोक)

तथेति समनुज्ञाय सा परविश्याब्रवीत सनुषाम
अम्बिके तव पुत्रस्य दुर्नयात किल भारताः
सानुबन्धा विनङ्क्ष्यन्ति पौराश चैवेति नः शरुतम

⚡ Quick Meaning

This verse narrates how one character gets permission and speaks of the repercussions faced by others due to difficult circumstances.

📖 Translations

English Translation

After receiving consent to enter, the speaker, addressing Ambika, reveals how her son’s disgrace affects the attached family, reminding that the citizens were also aware of such unfortunate events.

हिंदी अनुवाद

अनुमति प्राप्त करने के बाद, वाचक, अम्बिका को संबोधित करते हुए, बताता है कि उसके बेटे की बद-nामियाँ परिवार के सदस्यों पर कैसे असर डालती हैं, यह याद दिलाते हुए कि नागरिक भी ऐसी दुर्भाग्यपूर्ण घटनाओं से वाकिफ थे।

🔍 Commentary

📜 Context

This passage highlights the emotional turmoil within families during critical moments and emphasizes societal awareness regarding individual actions.

🧘 Meaning

It reflects the interconnectedness of family honor and community perception, suggesting that individual actions can greatly influence overall family reputation.

🌟 Application

This shloka serves as a reminder in today’s context that our actions have wider implications not just on ourselves but also on our families and community.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.