Mahabharata Adi Parva Shloka 4295
Shloka (श्लोक)
यस तव अस्य सहसा राजन विकारः समपद्यत
तेन सुस्राव रेतॊ ऽसय स च तन नावबुध्यत
⚡ Quick Meaning
This verse recounts how sudden emotions arose in Gautama, culminating in an involuntary reaction.
📖 Translations
English Translation
Suddenly, a transformation arose in Gautama due to the overwhelming emotions of the moment, causing him to inadvertently experience the flow of life’s essence, highlighting human fragility.
हिंदी अनुवाद
अचानक, गौतम में उस पल के अत्यधिक भावनाओं के कारण एक बदलाव आया, जिससे वह अनजाने में जीवन की धारा को अनुभव करने लगे, जो मानव की नाजुकता को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This moment reflects the internal battles fought by a sage, interconnected with sensual emotions and temptation in the Adi Parva.
🧘 Meaning
This shloka elaborates on human emotional responses even from the most restrained individuals, indicating our shared humanity.
🌟 Application
It serves as a reminder to embrace our emotions while navigating our spiritual journeys, acknowledging both strength and fragility.
