Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4447

Shloka (श्लोक)

तद वाक्यसमकालं तु बीभत्सुर निशितैः शरैः
आवापैः पञ्चभिर गराहं मग्नम अम्भस्य अताडयत
इतरे तु विसंमूढास तत्र तत्र परपेदिरे

⚡ Quick Meaning

This shloka depicts a fierce moment in battle, where confusion leads others to act unpredictably.

📖 Translations

English Translation

This verse recounts a critical scene where a fierce warrior uses precise arrows to strike at a submerged enemy, while others, caught in confusion, act unpredictably amidst the chaos of battle.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक महत्वपूर्ण क्षण को दर्शाता है जहाँ एक भयंकर योद्धा सटीक बाणों का उपयोग करके डूबे हुए दुश्मन पर प्रहार करता है, जबकि अन्य, भ्रमित होकर, युद्ध के फैलाव में अनियंत्रित रूप से कार्य करते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is set in a battlefield described in the Adi Parva, focusing on the interactions and actions of warriors during a critical phase of conflict.

🧘 Meaning

It illustrates the intense atmosphere of battle where clarity and decisiveness are key, contrasting with disarray among others present.

🌟 Application

This serves as a lesson on the importance of remaining focused and decisive in challenging situations, highlighting the need for tactical awareness.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.