Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4725

“`html

Shloka (श्लोक)

नायं बिभेत्य उपक्रॊशाद अधर्माद वा पुरॊचनः
तथा हि वर्तते मन्दः सुयॊधन मते सथितः

⚡ Quick Meaning

This shloka discusses the fears and moral dilemmas faced by individuals regarding dharma.

📖 Translations

English Translation

In this verse, it is explained that the foolish man, guided by the mind of Duryodhana, does not fear either accusations or moral transgressions. Therefore, such a person’s conduct becomes significantly problematic.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में कहा गया है कि मंदबुद्धि व्यक्ति, जो दुर्योधन के मन द्वारा निर्देशित होता है, न तो अपशब्दों से डरता है और न ही अधर्म से। इसलिए, ऐसे व्यक्ति का आचरण कठिनाईपूर्ण हो जाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka emerges within a discussion on the behaviors of characters poised to engage in the Kurukshetra War, highlighting the emboldened nature of wrongdoers.

🧘 Meaning

This verse reflects on a mindset that justifies immoral acts based on external influences and perceptions, indicating the confusion of duty versus desire.

🌟 Application

Understanding this shloka can help individuals recognize the pitfalls of following misguided leaders and the resulting moral corruption in society.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.