Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4782

Shloka (श्लोक)

शरुत्वा तु धृतराष्ट्रस तद राजा सुमहद अप्रियम
विनाशं पाण्डुपुत्राणां विललाप सुदुःखितः

⚡ Quick Meaning

धृतराष्ट्र ने पाण्डवों के विनाश की खबर सुनी और अत्यंत दुखित होकर विलाप करने लगे।

📖 Translations

English Translation

Upon hearing this terrible news, King Dhritarashtra, deeply saddened, lamented the destruction of the Pandu sons, experiencing immense grief over the catastrophic events that befell them.

हिंदी अनुवाद

इस भयंकर समाचार को सुनकर, राजा धृतराष्ट्र बहुत दुखी हुए और पाण्डुपुत्रों के विनाश पर विलाप करने लगे, जो उन पर आए संकट को देखकर व्यथित हो गए।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka reveals Dhritarashtra’s emotional turmoil as he learns about the disastrous fate that has befallen the Pandavas.

🧘 Meaning

The lamentation conveys the depth of family ties, showing how overwhelming grief can transcend disputes and rivalries.

🌟 Application

This highlights the importance of compassion and understanding for others’ suffering, encouraging us to empathize with those in distress.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.