Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5063

Shloka (श्लोक)

निःसंशयॊ वधः पुंसां सत्रीणां संशयितॊ वधः
अतॊ माम एव धर्मज्ञ परस्थापयितुम अर्हसि

⚡ Quick Meaning

The shloka discusses the moral complexities surrounding the topics of life and death, especially in relation to women and men.

📖 Translations

English Translation

This verse elaborates on the moral implications of taking life, emphasizing that for men, such acts are definitely unjustifiable, whereas ambiguities often surround the treatment of women, prompting ethical dilemmas regarding the preservation of life.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक जीवन और मृत्यु के चारों ओर नैतिक जटिलताओं पर चर्चा करता है, विशेष रूप से महिलाओं और पुरुषों के संबंध में। यह बताता है कि पुरुषों के लिए, ऐसे कार्य निश्चित रूप से अमान्य हैं, जबकि महिलाओं के प्रति व्यवहार अक्सर अस्पष्टताओं के घेरे में होता है, जो जीवन के संरक्षण के बारे में नैतिक दुविधाएँ उत्पन्न करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse, situated in the Adi Parva, reflects on ethical considerations during conflicts and societal norms regarding gender.

🧘 Meaning

The shloka reveals the injustice in actions against individuals based on gender, calling for ethical clarity in preserving life.

🌟 Application

This verse serves to reflect on personal ethics, urging individuals to navigate dilemmas surrounding life and gender equity with discernment.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.