Mahabharata Adi Parva Shloka 5122
“`html
Shloka (श्लोक)
[कुन्ती]ममाप्य एषा मतिर बरह्मन विप्रा रक्ष्या इति सथिरा
न चाप्य अनिष्टः पुत्रॊ मे यदि पुत्रशतं भवेत
⚡ Quick Meaning
This verse expresses Kunti’s firm resolve to protect her sons.
📖 Translations
English Translation
Kunti declares her unwavering determination to safeguard her sons at all costs, asserting that even if she were to have a hundred sons, a misfortune befalls her original son, it shall not deter her commitment.
हिंदी अनुवाद
कुंती अपनी दृढ़ता व्यक्त करती हैं कि वह अपने पुत्रों की रक्षा के लिए किसी भी प्रकार की कोशिश करेंगी, भले ही उनके पास सैकड़ों पुत्र हों, लेकिन उनके पहले पुत्र को कोई विपत्ति पहुँचती है, तो वह अपने संकल्प को नहीं छोड़ेंगी।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka arises in the context of Kunti expressing her determination amidst the trials faced by her sons.
🧘 Meaning
Kunti represents the epitome of maternal devotion and resilience, emphasizing that her resolve is not superficial but profoundly rooted in her love and care.
🌟 Application
This verse inspires readers to recognize the strength of commitment and the protective instincts that love fosters.
