Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5295

Shloka (श्लोक)

तत आमन्त्र्य तं विप्रं कुन्ती राजन सुतैः सह
परतस्थे नगरीं रम्यां दरुपदस्य महात्मनः

⚡ Quick Meaning

Kunti invites the sage to visit the beautiful city of Drupada, highlighting its significance and the importance of his presence.

📖 Translations

English Translation

This shloka depicts Kunti inviting a sage to enter the splendid city of Drupada, accompanied by her sons, showcasing the respect for wisdom and hospitality in their culture.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक कुंती को एक ऋषि को द्रुपद की सुंदर नगरी में आमंत्रित करते हुए दर्शाता है, जहाँ वह अपने बेटों के साथ मौजूद हैं, जो उनके ज्ञान और मेहमाननवाज़ी का आदर करते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This occurs at a time of transition, where Kunti seeks the blessings of the sage for a prosperous future for her sons in a welcoming manner.

🧘 Meaning

The shloka conveys reverence for wisdom and the importance of seeking guidance from learned individuals in one’s journey.

🌟 Application

This verse highlights the value of hospitality and respect for scholars in fostering a supportive community environment.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.