Mahabharata Adi Parva Shloka 5596
Shloka (श्लोक)
उत्ततार ततः पाशैर विमुक्तः स महान ऋषिः
विपाशेति च नामास्या नद्याश चक्रे महान ऋषिः
⚡ Quick Meaning
Then the great sage, freed from his bonds, rose up and named the river as Vipasha.
📖 Translations
English Translation
Thereafter, the great sage burst forth, liberated from his bonds, and he designated this river as Vipasha, marking a significant narrative moment.
हिंदी अनुवाद
उसके बाद, महान ऋषि बंधनों से मुक्त होकर ऊँचे उठे और उन्होंने उस नदी का नाम विपाशा रखा, जो एक महत्वपूर्ण पड़ाव का प्रतीक है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse reflects the sage’s liberation and signifies the river’s new identity, revealing deeper spiritual meanings within the narrative.
🧘 Meaning
By naming the river, the sage establishes a connection with his liberation, underscoring the significance of identity in spiritual journeys.
🌟 Application
In recognizing and embracing our identities, we can find freedom and strength, paralleling the sage’s transformative experience.
