Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6121

Shloka (श्लोक)

सैषा देवी रुचिरा देव जुष्टा; पञ्चानाम एका सवकृतेन कर्मणा
सृष्टा सवयं देवपत्नी सवयम्भुवा; शरुत्वा राजन दरुपदेष्टं कुरुष्व

⚡ Quick Meaning

This verse speaks to the value and beauty of the divine daughter, crafted through divine action.

📖 Translations

English Translation

The shloka conveys that the beautiful goddess, the sole child of five, was created by divine will and signifies a blessing that should be cherished by the king Durapad.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक देवी की सुंदरता और उसकी उपस्थिति की महानता को व्यक्त करता है, जिसे देवता के आदेश से बनाया गया है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is part of discussions about divine creation, illustrating the special role of the goddess in the Adi Parva.

🧘 Meaning

This highlights the significance of divine blessings, portraying purity and admiration in relationships.

🌟 Application

This serves as a reminder to honor and respect the virtues and qualities bestowed upon individuals, finding beauty in divinity.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.