Mahabharata Adi Parva Shloka 6170
Shloka (श्लोक)
दैवं तु परमं मन्ये पौरुषं तु निरर्थकम
धिग अस्मत पौरुषं तात यद धरन्तीह पाण्डवाः
⚡ Quick Meaning
The role of divine will is paramount, making human effort seem futile, lamenting for the Pandavas’ struggles.
📖 Translations
English Translation
This verse articulates a belief that destiny prevails over human effort, implying that the Pandavas’ struggles are in vain without divine support. It reflects a sense of resignation toward fate and the overarching control it has over human agency.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक ऐसा विश्वास व्यक्त करता है कि मनुष्य के प्रयासों के ऊपर भाग्य की महत्ता है, यह दर्शाता है कि पांडवों के संघर्ष दिव्य समर्थन के बिना व्यर्थ हैं। यह किस्मत के प्रति एक प्रकार की हार मानने को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This perspective reveals the philosophical depth within the Mahabharata, incorporating themes around fate versus free will.
🧘 Meaning
The shloka highlights the paradox of human endeavor against the backdrop of divine orchestration and the existential questions it raises.
🌟 Application
In moments of doubt, understanding the influence of fate on human actions can provide clarity. Balancing effort with acceptance of destiny serves as a guiding principle.
