Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6192

Shloka (श्लोक)

अथ वा दरुपदॊ राजा महद्भिर वित्तसंचयैः
पुत्राश चास्य परलॊभ्यन्ताम अमात्याश चैव सर्वशः

⚡ Quick Meaning

Alternatively, let King Drupada be tempted by vast wealth and let his sons also be attracted, as well as his ministers.

📖 Translations

English Translation

This shloka illustrates the use of wealth as a tool for influence, suggesting that King Drupada and his kin be drawn into schemes by the allure of riches, which reflects common political maneuvers.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में धन का प्रभाव के लिए एक उपकरण के रूप में उपयोग की बात की गई है, यह सुझाव देते हुए कि राजा द्रुपद और उनके पुत्रों को धन के आकर्षण द्वारा योजनाओं में लाया जाए।

🔍 Commentary

📜 Context

This commentary stands amidst the complex relationships and political strategies woven throughout the Mahabharata.

🧘 Meaning

It resonates with the theme of temptation and its consequences in leadership and decision-making.

🌟 Application

This shloka serves as a lesson on the ethical implications of using wealth for manipulation, urging integrity in leadership.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.