Mahabharata Adi Parva Shloka 6192
Shloka (श्लोक)
अथ वा दरुपदॊ राजा महद्भिर वित्तसंचयैः
पुत्राश चास्य परलॊभ्यन्ताम अमात्याश चैव सर्वशः
⚡ Quick Meaning
Alternatively, let King Drupada be tempted by vast wealth and let his sons also be attracted, as well as his ministers.
📖 Translations
English Translation
This shloka illustrates the use of wealth as a tool for influence, suggesting that King Drupada and his kin be drawn into schemes by the allure of riches, which reflects common political maneuvers.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में धन का प्रभाव के लिए एक उपकरण के रूप में उपयोग की बात की गई है, यह सुझाव देते हुए कि राजा द्रुपद और उनके पुत्रों को धन के आकर्षण द्वारा योजनाओं में लाया जाए।
🔍 Commentary
📜 Context
This commentary stands amidst the complex relationships and political strategies woven throughout the Mahabharata.
🧘 Meaning
It resonates with the theme of temptation and its consequences in leadership and decision-making.
🌟 Application
This shloka serves as a lesson on the ethical implications of using wealth for manipulation, urging integrity in leadership.
