Mahabharata Adi Parva Shloka 6317
Shloka (श्लोक)
परॊवाच चामितमतिः परश्रितं विनयान्वितः
दरुपदं पाण्डुपुत्राणां संनिधौ केशवस्य च
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts a dialogue reflecting respect and humility in addressing Drupada in the presence of the Pandavas and Krishna.
📖 Translations
English Translation
Amita-mati speaks respectfully to Drupada, embodying humility, while addressing the Pandavas and Krishna. This part of the epic highlights the careful dynamics of dialogue in royal circles and the importance of etiquette.
हिंदी अनुवाद
अमित-मति डुपद को सम्मानपूर्वक संबोधित करते हैं, विनय का प्रतीक, जबकि पाण्डवों और कृष्ण के सामने होते हैं। यह महाकाव्य के इस हिस्से में राजसी संवादों की जटिल गतियों और शिष्टाचार के महत्व को उजागर किया गया है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka also belongs to the Adi Parva, reflecting the narrative’s focus on diplomacy and respect among royal families.
🧘 Meaning
It illustrates the crucial role of respect and humility in fruitful communication and alliance-building.
🌟 Application
In our daily interactions, this reminds us of the importance of etiquette and respectful communication, especially in hierarchical structures.
