Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6324

Shloka (श्लोक)

एतद विदित्वा तु भवान परस्थापयतु पाण्डवान
दरष्टुं हि पाण्डुदायादांस तवरन्ते कुरवॊ भृशम

⚡ Quick Meaning

Understanding this, may you arrange for the Pandavas to be seen by all quickly.

📖 Translations

English Translation

With this knowledge, may you facilitate the presence of the Pandavas to be viewed by others. This urgency signifies the importance of their actions and their strength, especially in the face of challenges.

हिंदी अनुवाद

इस ज्ञान के साथ, कृपया पाण्डवों की उपस्थिति को दूसरों के लिए देखने की व्यवस्था करें। ये तात्कालिकता उनके कार्यों और उनके बल की महत्ता को दर्शाती है, विशेष रूप से चुनौतियों के सामने।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse situates the urgency regarding the visibility of the Pandavas in the broader context of their roles during the unfolding events.

🧘 Meaning

It underlines the need for visibility and presence in society, particularly for those of noble character.

🌟 Application

This encourages individuals to seek appropriate recognition for their virtues and contributions in community settings.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.