Mahabharata Adi Parva Shloka 6382
Shloka (श्लोक)
धृतराष्ट्राभ्यनुज्ञाताः कृष्णया सह पाण्डवाः
रेमिरे पुरुषव्याघ्राः पराप्तराज्याः परंतपाः
⚡ Quick Meaning
The Pandavas, with Krishna’s guidance, enjoyed their kingdom with joy.
📖 Translations
English Translation
Upon obtaining permission from Dhritarashtra, the Pandavas, accompanied by Krishna, revelled in their obtained kingdom. Their joy was multifaceted, reflecting their moral conduct and Krishna’s pivotal role in ensuring their rightful positions as kings.
हिंदी अनुवाद
धृतराष्ट्र से अनुमति प्राप्त करने के बाद, पाण्डव, कृष्णा के साथ अपने राज्य में आनंदित हुए। उनकी खुशी बहु-आयामी थी, जो उनके नैतिक आचरण और उनके राजा के रूप में उचित स्थिति को सुनिश्चित करने में कृष्ण की महत्वपूर्ण भूमिका को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka represents the joyous moments of the Pandavas after securing their kingdom, emphasizing the positive outcomes of righteous action.
🧘 Meaning
It highlights Krishna’s influence on maintaining balance and prosperity in governance through ethical means.
🌟 Application
This conveys the significance of seeking guidance in governance while embracing joy from accomplishments that arise from virtue.
