Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6439

Shloka (श्लोक)

अन्तर भूमिगतान नागाञ जित्वा तौ च महासुरौ
समुद्रवासिनः सर्वान मलेच्छ जातीन विजिग्यतुः

⚡ Quick Meaning

The two daityas, having conquered the snakes and the great asuras, defeated all beings living in the oceans.

📖 Translations

English Translation

The daityas triumphed over the snakes that dwell within the earth and vanquished formidable asuras. They also declared victory over all creatures residing in the oceans, showcasing their expansive domination.

हिंदी अनुवाद

दैत्य ने पृथ्वी में गतिशील नागों और महान असुरों पर विजय प्राप्त की। उन्होंने समुद्र में निवास करने वाले सभी जीवों को भी पराजित किया, जो उनकी व्यापक विजय को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka encapsulates the extent of the daityas’ power, asserting their supremacy over various formidable entities.

🧘 Meaning

The verse signifies how fierce determination leads to the eradication of all obstacles, regardless of their power.

🌟 Application

It encourages individuals to overcome adversities and shows that diligence can lead to the successful conquest of even the mightiest challenges.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.