Mahabharata Adi Parva Shloka 6438
Shloka (श्लोक)
तान इन्द्रलॊकं निर्जित्य यक्षरक्षॊगणांस तथा
खेचराण्य अपि भूतानि जिग्यतुस तीव्रविक्रमौ
⚡ Quick Meaning
Having conquered the beings from Indra’s realm, the daityas defeated celestial beings and spirits alike.
📖 Translations
English Translation
The daityas, demonstrating their fierce prowess, overcame the celestial beings of Indra’s domain and those from the ethereal realms. Their invincible nature is revealed through their triumph over both corporeal and non-corporeal entities.
हिंदी अनुवाद
दैत्य अपनी तीव्र शक्ति के प्रदर्शन करते हुए, इन्द्र के क्षेत्र के दिव्य beings और अन्य आकाशीय जीवों पर विजय प्राप्त करते हैं। उनकी अजेय शक्ति उनके साहस का प्रमाण है।
🔍 Commentary
📜 Context
In this verse, the capability of the daityas is emphasized, reflecting their supremacy in the cosmic order as they defeat various celestial beings.
🧘 Meaning
This showcases the dynamics of strength and power in celestial conflicts, reinforcing the idea that ultimate triumph is possible.
🌟 Application
In personal struggles, this verse reminds us that with strength, tenacity, and determination, even the most formidable obstacles can be overcome.
