Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6625

Shloka (श्लोक)

सॊ ऽशपत कुपितॊ ऽसमांस तु बराह्मणः कषत्रियर्षभ
गराहभूता जले यूयं चरिष्यध्वं शतं समाः

⚡ Quick Meaning

This shloka expresses a Brahman’s anger towards Kshatriyas, warning them against taking advantage of circumstances.

📖 Translations

English Translation

In frustration, the Brahman said to the Kshatriyas, “Be cautious; you have been granted protection by the water spirits and shall tread carefully for a hundred years.”

हिंदी अनुवाद

क्रोधित होकर ब्राह्मण ने क्षत्रिय से कहा, “सावधान रहो; जल आत्माओं ने तुम्हें सुरक्षा दी है और तुम सौ वर्षों तक सावधानी से चलोगे।”

🔍 Commentary

📜 Context

This verse indicates a moment of conflict and tension between different social classes in ancient India.

🧘 Meaning

The message warns of the consequences of disrespecting higher spiritual authority, highlighting the Brahman’s protective nature.

🌟 Application

This shloka teaches caution and respect towards spiritual traditions and the divine influences at play.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.