Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6644

Shloka (श्लोक)

एतास तु मम वै सख्यश चतस्रॊ ऽनया जले सथिताः
कुरु कर्म शुभं वीर एताः सर्वा विमॊक्षय

⚡ Quick Meaning

These four friends of mine, standing in the water, perform auspicious actions; O hero, liberate all of them.

📖 Translations

English Translation

This shloka emphasizes the bond of friendship and requests for liberation of the speaker’s four companions who are submerged in water and engaged in noble acts. It underscores the significance of friendship in spiritual endeavors.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक मित्रता के बंधन को उजागर करता है और बताता है कि वक्ता के चार साथी पानी में डूबे हुए हैं और शुभ कार्यों में लिप्त हैं। यह आध्यात्मिक प्रयासों में मित्रता के महत्व को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

Situated in the Adi Parva, this verse reveals the communal aspect of spiritual journeys, illustrating the importance of unity among friends in seeking liberation.

🧘 Meaning

The intent to liberate friends highlights the spirit of selflessness, emphasizing the need for collective efforts in the quest for spiritual growth and freedom.

🌟 Application

This encourages the practice of supporting friends in their spiritual paths, fostering a community where mutual upliftment is prioritized for collective liberation.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.