Mahabharata Adi Parva Shloka 6791
Shloka (श्लोक)
चतुष्पादं दशविधं धनुर्वेदम अरिंदमः
अर्जुनाद वेद वेदज्ञात सकलं दिव्यमानुषम
⚡ Quick Meaning
This shloka refers to the mastery of archery and weaponry attained by Arjuna, a key figure in the Mahabharata.
📖 Translations
English Translation
Arjuna, the supreme warrior, mastered the four divisions of archery and other weapons known within the realm of divine and human, illustrating his unmatched skill in warfare.
हिंदी अनुवाद
अर्जुन, जो महान योद्धा हैं, ने धनुर्विद्या की चार शाखाओं और अन्य अस्त्र-शस्त्रों में महारत हासिल की है, यह दर्शाते हुए कि वह युद्धकला में अद्वितीय हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse establishes Arjuna’s reputation as a warrior in the epic, reinforcing his significance in the battle of Kurukshetra.
🧘 Meaning
Mastering various weapons indicates not just physical prowess but also strategy and intelligence in warfare, qualities necessary for a leader.
🌟 Application
Striving for excellence and diversifying skills leads to success, reflecting the attributes that great leaders should embody.
