Mahabharata Adi Parva Shloka 6899
“`html
Shloka (श्लोक)
विकृतैर दर्शनैर अन्ये समुपेतुः सहस्रशः
तत्र तत्र विघूर्णन्तः पुनर अग्नौ परपेदिरे
⚡ Quick Meaning
Many beings appeared, distorted in form, getting burnt in the fire in various places.
📖 Translations
English Translation
In the various places, countless beings appeared in distorted forms, engulfed by fire. They were thrown into the flames, constantly being consumed, highlighting the catastrophic effects around them during this event.
हिंदी अनुवाद
विभिन्न स्थानों पर अनेकों जीव विकृत रूप में प्रकट हुए, जो आग में जलते जा रहे थे। वे लगातार आग में फेंके जा रहे थे, जो इस घटना के चारों ओर हुए विनाशकारी प्रभावों को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka describes the devastation of beings during a significant event in the Mahabharata’s Adi Parva.
🧘 Meaning
The distorted forms signify the changes individuals undergo due to intense circumstances, such as war or calamity, emphasizing the tragedy of their fate.
🌟 Application
This shloka teaches that in dire situations, many can suffer consequences, reminding us to maintain compassion and seek to prevent such events.
