Mahabharata Adi Parva Shloka 6922
Shloka (श्लोक)
तस्यास तीक्ष्णेन भल्लेन पृथु धारेण पाण्डवः
शिरश चिच्छेद गच्छन्त्यास ताम अपश्यत सुरेश्वरः
⚡ Quick Meaning
The Pandava cut off the serpent’s head with a sharp arrow, a deed that evoked the attention of the divine.
📖 Translations
English Translation
This shloka describes the moment when one of the Pandavas, in a heroic act, beheads the serpent. This act draws the eye of the divine, indicating how actions on earth can resonate in higher realms, reflecting the consequences of one’s deeds.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस क्षण का वर्णन करता है जब एक पांडव, heroic कार्य में, नाग का सिर काटता है। यह कार्य दिव्य दृष्टि को आकर्षित करता है, यह संकेत देते हुए कि पृथ्वी पर किए गए कार्य उच्च लोकों में गूंज सकते हैं, जो किसी के कर्मों के परिणामों को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This invocation represents the dynamic interplay of mortal actions affecting divine perception in the Mahabharata narrative.
🧘 Meaning
The verse underlines how significant acts can ripple through the cosmos, reminding us of the weight of our choices.
🌟 Application
This shloka teaches us about accountability, highlighting that our actions are observed by a higher power.
