Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6922

Shloka (श्लोक)

तस्यास तीक्ष्णेन भल्लेन पृथु धारेण पाण्डवः
शिरश चिच्छेद गच्छन्त्यास ताम अपश्यत सुरेश्वरः

⚡ Quick Meaning

The Pandava cut off the serpent’s head with a sharp arrow, a deed that evoked the attention of the divine.

📖 Translations

English Translation

This shloka describes the moment when one of the Pandavas, in a heroic act, beheads the serpent. This act draws the eye of the divine, indicating how actions on earth can resonate in higher realms, reflecting the consequences of one’s deeds.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक उस क्षण का वर्णन करता है जब एक पांडव, heroic कार्य में, नाग का सिर काटता है। यह कार्य दिव्य दृष्टि को आकर्षित करता है, यह संकेत देते हुए कि पृथ्वी पर किए गए कार्य उच्च लोकों में गूंज सकते हैं, जो किसी के कर्मों के परिणामों को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This invocation represents the dynamic interplay of mortal actions affecting divine perception in the Mahabharata narrative.

🧘 Meaning

The verse underlines how significant acts can ripple through the cosmos, reminding us of the weight of our choices.

🌟 Application

This shloka teaches us about accountability, highlighting that our actions are observed by a higher power.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.