Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 7494

Shloka (श्लोक)

वराहकर्णः सान्द्रौष्ठः फलभक्षः फलॊदकः
अङ्गचूडः शिखावर्तॊ हेमनेत्रॊ विभीषणः

⚡ Quick Meaning

A depiction of divine beings with distinctive features and attributes.

📖 Translations

English Translation

This shloka describes celestial beings like Varahakaran and others, noting their unique physical traits and dietary preferences. It paints a picture of a rich variety of divine forms.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक वैभवशाली दिव्य प्राणियों जैसे वराहकर्ण और अन्य का वर्णन करता है, उनके विशिष्ट शारीरिक लक्षणों और आहार प्राथमिकताओं का उल्लेख करता है। यह दिव्य रूपों की समृद्ध विविधता का चित्रण करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse, located in the Sabha Parva, contributes to the detailed depiction of divine beings present in the celestial assembly, emphasizing their uniqueness.

🧘 Meaning

The description of the various divine beings highlights diversity and uniqueness within the cosmic realm, symbolizing the multitude of forms and characteristics of life.

🌟 Application

This shloka inspires us to embrace our individual differences and celebrate the unique contributions we all bring to our communities.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.