Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 7679

Shloka (श्लोक)

वयं चैव महाराज जरासंध भयात तदा
मथुरां संपरित्यज्य गता दवारवतीं पुरीम

⚡ Quick Meaning

Out of fear of King Jarasandha, we abandoned Mathura and took refuge in Dwarka.

📖 Translations

English Translation

Fearing King Jarasandha’s wrath, the people of Mathura decided to leave their city and relocate to Dwarka, showcasing the dire circumstances that forced them to seek safety elsewhere.

हिंदी अनुवाद

राजा जरासंध के क्रोध से भयभीत होकर, मथुरा के निवासियों ने अपने नगर को छोड़ने और द्वारका जाने का निर्णय लिया, जो उन्हें सुरक्षित स्थान की आवश्यकता को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka indicates the helplessness and fear experienced by the people during the threats posed by powerful adversaries like Jarasandha.

🧘 Meaning

It signifies the need for self-preservation in the face of unavoidable dangers.

🌟 Application

Understanding when to retreat for safety can be as vital as fighting for one’s ground, offering a lesson in prudence.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.