Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 7859

Shloka (श्लोक)

तान अब्रवीज जरासंधस तदा यादव पाण्डवान
आस्यताम इति राजेन्द्र बराह्मणच छद्म संवृतान

⚡ Quick Meaning

Then Jarasandha spoke to the Yadavas and the Pandavas, addressing their hidden intentions.

📖 Translations

English Translation

Jarasandha addressed the Yadavas and Pandavas, revealing his awareness of their true intentions. He conveyed a sense of authority and control, suggesting that they should join forces or participate in the ongoing assembly, highlighting his oversight of the interactions.

हिंदी अनुवाद

जरासंध ने यादवों और पाण्डवों से बात की, उनकी वास्तविक इरादों को उजागर किया। उन्होंने एक प्रकार की अधिकारिता और नियंत्रण व्यक्त किया, यह सुझाव देते हुए कि उन्हें एकजुट होना चाहिए या चल रहे समागम में भाग लेना चाहिए।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment captures Jarasandha’s power dynamics within the assembly and his ability to perceive the intentions of other kings.

🧘 Meaning

The shloka illustrates the complexities of royal politics where leaders are constantly assessing each other’s motives and strategies.

🌟 Application

It reflects the need for transparency and authenticity in leadership to cultivate trust and avoid manipulation in any collective setting.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.