Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8003

“`html

Shloka (श्लोक)

स तेन सहितॊ राजन सव्यसाची परंतपः
विजिग्ये सकलं दवीपं परतिविन्ध्यं च पार्थिवम

⚡ Quick Meaning

Arjuna, the mighty-armed one, victorious over the entire kingdom of the Kuru, supported by the Savyasachi, established the sovereignty of the land.

📖 Translations

English Translation

With the help of Savyasachi, Arjuna, the great warrior, conquered the entire kingdom and made his presence felt throughout the land, signifying his dominance as a ruler. His strength and skills were evident in the vast territories he claimed.

हिंदी अनुवाद

सव्यसाची के सहयोग से अर्जुन, महान योद्धा, ने सम्पूर्ण राज्य पर विजय प्राप्त की और अपनी उपस्थिति को सम्पूर्ण भूमि में प्रदर्शित किया। उसकी शक्ति और कौशल उससे प्राप्त विशाल भूमि में स्पष्ट था।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka sets the stage for Arjuna’s triumph and highlights his authoritative presence in the kingdom, indicating a significant shift in power dynamics.

🧘 Meaning

The essence of this verses expresses the might and prowess of Arjuna, who, with his unrivaled skills, successfully conquers vast territories.

🌟 Application

This shloka encourages one to embrace their strengths and capabilities to overcome challenges and establish their place in the world.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.