Mahabharata Adi Parva Shloka 8102
Shloka (श्लोक)
स सर्वान मलेच्छ नृपतिन सागरद्वीपवासिनः
करम आहारयाम आस रत्नानि विविधानि च
⚡ Quick Meaning
He gathered various precious gems from the rulers of the islands and foreigners.
📖 Translations
English Translation
This verse describes how Bhima acquired a multitude of exquisite jewels from the emperors of the island territories and foreign lands. This act signifies his resourcefulness and strategic ability to gather wealth.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि भीम ने सागरद्वीप और मलेच्छ नृपतियों से अनेक शानदार रत्नों का संग्रह किया। यह कार्य उनकी सूझबूझ और धन इकट्ठा करने की रणनीति को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
Set in the Sabha Parva, this shloka emphasizes Bhima’s diplomatic prowess in dealing with distant rulers and his commitment to his family’s wealth.
🧘 Meaning
The essence lies in Bhima’s ability to connect with different cultures and societies to amass riches, reflecting a broader wisdom beyond mere combat.
🌟 Application
It teaches the importance of adaptability and negotiation in achieving success in various ventures.
