Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8101

“`html

Shloka (श्लोक)

एवं बहुविधान देशान विजित्य पवनात्मजः
वसु तेभ्य उपादाय लौहित्यम अगमद बली

⚡ Quick Meaning

Bhima, the son of Vayu, conquered many lands and brought back great wealth.

📖 Translations

English Translation

In this shloka, Bhima, powered by the wind, triumphs over numerous territories and brings back valuable treasures. His mighty form allows him to easily take what is rightfully his, demonstrating the strength and valor associated with the Pandavas.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में, भीम, जो वायु के पुत्र हैं, अनेक देशों में विजय हासिल कर बहुमूल्य खजाने लेते हैं। उनकी विशालकाय शक्ति से उन्हें अपना हक़ हासिल करने में कोई कठिनाई नहीं होती, जो पांडवों के बल और वीरता का परिचायक है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka emerges during the Sabha Parva, where the valor of the Pandavas is highlighted. Their expeditions portray the strengths that define their characters.

🧘 Meaning

It signifies Bhima’s tenacity and prowess in subduing opponents to reclaim wealth, illustrating the characteristics that make him a formidable warrior.

🌟 Application

This shloka inspires us to be tenacious in pursuing our goals and to utilize our strengths wisely, much like Bhima.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.