Mahabharata Adi Parva Shloka 8101
“`html
Shloka (श्लोक)
एवं बहुविधान देशान विजित्य पवनात्मजः
वसु तेभ्य उपादाय लौहित्यम अगमद बली
⚡ Quick Meaning
Bhima, the son of Vayu, conquered many lands and brought back great wealth.
📖 Translations
English Translation
In this shloka, Bhima, powered by the wind, triumphs over numerous territories and brings back valuable treasures. His mighty form allows him to easily take what is rightfully his, demonstrating the strength and valor associated with the Pandavas.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, भीम, जो वायु के पुत्र हैं, अनेक देशों में विजय हासिल कर बहुमूल्य खजाने लेते हैं। उनकी विशालकाय शक्ति से उन्हें अपना हक़ हासिल करने में कोई कठिनाई नहीं होती, जो पांडवों के बल और वीरता का परिचायक है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka emerges during the Sabha Parva, where the valor of the Pandavas is highlighted. Their expeditions portray the strengths that define their characters.
🧘 Meaning
It signifies Bhima’s tenacity and prowess in subduing opponents to reclaim wealth, illustrating the characteristics that make him a formidable warrior.
🌟 Application
This shloka inspires us to be tenacious in pursuing our goals and to utilize our strengths wisely, much like Bhima.
