Mahabharata Adi Parva Shloka 8156
Shloka (श्लोक)
भरु कच्छं गतॊ धीमान दूतान माद्रवतीसुतः
परेषयाम आस राजेन्द्र पौलस्त्याय महात्मने
विभीषणाय धर्मात्मा परीतिपूर्वम अरिंदमः
⚡ Quick Meaning
The wise son of Madravati sent emissaries to the great Sage Vibhishana.
📖 Translations
English Translation
This verse highlights the actions of a wise ruler, who sends emissaries to reach out to Vibhishana, indicating political alliances and the importance of sage advice.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक बुद्धिमान शासक के कार्यों को उजागर करता है, जो विभीषण तक पहुँचने के लिए दूतों को भेजता है, यह राजनीतिक संधियों और ऋषि की सलाह के महत्व को इंगित करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This action reflects the intricate web of alliances and the importance of strategic communication in the narrative of the Sabha Parva.
🧘 Meaning
Effective leadership involves proactive outreach and alliance-building, emphasizing the value of wisdom and counsel.
🌟 Application
Leaders today can learn from this by recognizing the importance of engaging with wise counsel and forming alliances to strengthen their positions.
