Mahabharata Adi Parva Shloka 8266
Shloka (श्लोक)
बाह्लिकॊ धृतराष्ट्रश च सॊमदत्तॊ जयद्रथः
नकुलेन समानीताः सवामिवत तत्र रेमिरे
⚡ Quick Meaning
Bahlika, Dhritarashtra, Somadatta, and Jayadratha were gathered and enjoyed the festivities.
📖 TranslationsEnglish Translation
This verse describes the attendance of significant figures like Bahlika, Dhritarashtra, Somadatta, and Jayadratha at a gathering, symbolizing the unity among various factions and the ceremonial spirit among influential characters of the epic.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बahlिका, धृतराष्ट्र, सोमनदत्त और जयद्रथ जैसे महत्वपूर्ण व्यक्तियों के एकत्र होने को दर्शाता है, जो विभिन्न गुटों के बीच एकता और महाकाव्य के प्रभावशाली पात्रों के बीच उत्सव की भावना का प्रतीक है।
🔍 Commentary
📜 Context
The context underscores the significance of alliances and gatherings in the backdrop of the Kurukshetra war narrative.
🧘 Meaning
It reflects on relationships and camaraderie among political leaders, emphasizing the necessary diplomacy required in governance.
🌟 Application
This verse serves as a reminder of the importance of unity and the collective joy in social and political life.
