Mahabharata Adi Parva Shloka 8357
Shloka (श्लोक)
आदित्यश चन्द्रमाश चैव नक्षत्राणि गरहाश च ये
दिशश चॊपदिशश चैव सर्वं कृष्णे परतिष्ठितम
⚡ Quick Meaning
Cosmic elements like sun, moon, stars, and directions find their existence in Krishna.
📖 Translations
English Translation
This verse highlights that celestial bodies, including the sun, moon, stars, and the cardinal directions, are manifestations of Krishna, asserting his omnipresence in the cosmos.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि सूर्य, चाँद, तारे, और दिशा, ये सभी कृष्ण के रूप में प्रकट होते हैं, जो ब्रह्मांड में उनकी सर्वव्यापकता को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
It is from the Sabha Parva, emphasizing the divine nature of cosmic elements and their intimate connection to Krishna.
🧘 Meaning
The shloka suggests that Krishna is not just a deity, but the very foundation of the universe and all its celestial elements.
🌟 Application
Realizing this can inspire worshippers to appreciate celestial beauty as reflections of the sacred.
