Mahabharata Adi Parva Shloka 8385
Shloka (श्लोक)
पार्थिवान पार्थिवश्रेष्ठ शिशुपालॊ ऽलपचेतनः
सर्वान सर्वात्मना तात नेतु कामॊ यमक्षयम
⚡ Quick Meaning
Shishupala, a lesser being, wishes to lead all powerful kings according to his selfish desires.
📖 Translations
English Translation
This shloka critiques Shishupala for his ambition to lead revered kings, portraying him as a minor figure attempting to exert influence over greater warriors, indicating the challenge of authority and respect in leadership roles.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक शिशुपाल की आलोचना करता है जो पूजनीय राजाओं का नेतृत्व करने की आकांक्षा रखता है, उसे एक छोटे पात्र के रूप में दिखाता है जो महान योद्धाओं पर प्रभाव डालने का प्रयास करता है, जिसमें नेतृत्व में अधिकार और सम्मान की चुनौती का प्रतीक है।
🔍 Commentary
📜 Context
Found in the Sabha Parva, it reflects the political intrigues and aspirations of various personalities just before the imminent war, presenting the struggle for power.
🧘 Meaning
This passage signifies the existence of envy and ambition among those who wish to rise above their station, illustrating the complexities within leadership dynamics.
🌟 Application
One should be mindful of personal ambitions and their impacts on leadership; it’s crucial to inspire respect rather than exert influence through force.
