Mahabharata Adi Parva Shloka 8439
Shloka (श्लोक)
[व] तस्य तद वचनं शरुत्वा रूक्षं रूक्षाक्षरं बहु
चुकॊप बलिनां शरेष्ठॊ भीमसेनः परतापवान
⚡ Quick Meaning
This shloka portrays Bhimasena’s anger upon hearing harsh words that were spoken by others.
📖 Translations
English Translation
This shloka describes how Bhimasena, a powerful and formidable warrior, became enraged after listening to the harsh words directed at him. His temperament suggests that he is not one to take insults lightly, emphasizing the value of honor in warrior culture.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि भीमसेन, जो एक शक्तिशाली और अद्भुत योद्धा हैं, दूसरों द्वारा कहे गए कठोर शब्दों को सुनकर क्रोधित हो गए। उनका स्वभाव यह दर्शाता है कि वे अपमान को हल्के में नहीं लेते, जो योद्धा संस्कृति में सम्मान की महत्वता को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse occurs in the midst of discussions about honor and valor, particularly reflecting the emotional landscape of its characters.
🧘 Meaning
It conveys the strength of Bhima’s character, indicating how warriors respond to perceived slights against their honor.
🌟 Application
This encourages a deeper understanding of individual temperaments and the importance of respecting one another’s honor in social interactions.
