Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8503

Shloka (श्लोक)

उक्तस्यॊक्तस्य नेहान्तम अहं समुपलक्षये
यत तु वक्ष्यामि तत सर्वं शृणुध्वं वसुधाधिपाः

⚡ Quick Meaning

I perceive that the statements made should be respected; however, I shall convey everything that I intend to share, O rulers of the Earth.

📖 Translations

English Translation

Recognizing the spoken words should not be ignored, I will deliver my thoughts unfettered. Listen diligently, O leaders of the world, as I reveal my insights.

हिंदी अनुवाद

कहा गया जो शब्दों की अनदेखी नहीं होनी चाहिए, मैं बिना किसी रुकावट के अपनी बात रखूँगा। ध्यान से सुनो, पृथ्वी के शासकों, जब मैं अपने विचार व्यक्त करूँगा।

🔍 Commentary

📜 Context

In this shloka, Bhishma prepares to share his perspectives, emphasizing the importance of communication in leadership within the Sabha Parva.

🧘 Meaning

The verse highlights Bhishma’s acknowledgment of the need for open dialogue, advocating for thoughtful reflection amidst discord.

🌟 Application

This shloka prompts leaders to embrace clarity in communication to bridge misunderstandings, fostering a collaborative environment.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.