Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8577

Shloka (श्लोक)

अप्रहृष्टेन मनसा राजसूये महाक्रतौ
परेक्ष्यताम अद्भुताम ऋद्धिं जगाम गजसाह्वयम

⚡ Quick Meaning

Duryodhana observed the magnificent celebrations of the Rajasuya sacrifice with an anxious mind.

📖 Translations

English Translation

This verse encapsulates Duryodhana’s mixed emotions as he witnesses the grandeur and prosperity associated with the Rajasuya Yagna, a ceremony underlining power and prestige for the Pandavas, which instills both awe and jealousy in him.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक दुर्योधन की मिली-जुली भावनाओं को दर्शाता है कि वह राजसूय यज्ञ की भव्यता और समृद्धि को देखता है, जो पांडवों के लिए शक्ति और प्रतिष्ठा को दर्शाता है, जिससे उसमें आश्चर्य और जलन का संचार होता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is critical in illustrating the rivalry during the grand sacrifices that emphasize both cooperation and competition amongst royal families.

🧘 Meaning

It depicts Duryodhana’s restlessness and envy, portraying the psychological drama that unfolds in the court.

🌟 Application

This shloka is a reminder of how perception can shape our feelings, often leading to turmoil amidst external success.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.