Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8619

Shloka (श्लोक)

दयूतप्रियश च कौन्तेयॊ न च जानाति देवितुम
समाहूतश च राजेन्द्र॒ न शक्ष्यति निवर्तितुम

⚡ Quick Meaning

O King, the one fond of gambling cannot refuse even when he should.

📖 Translations

English Translation

This shloka emphasizes the irresistible nature of one’s vices, as indicated by the character of a person who enjoys gambling. It explores the theme of inner weakness when faced with temptations, highlighting the moral dilemmas of the characters involved.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक किसी के दोषों की अव्यवस्थितता को उजागर करता है, क्योंकि यह एक व्यक्ति के गुणों को दर्शाता है जो जुआ खेलने से प्रेम करता है। यह प्रलोभनों का सामना करते समय आंतरिक कमजोरी के विषय को उजागर करता है, जो संबंधित पात्रों के नैतिक दुविधाओं को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse appears in a pivotal moment in the Sabha Parva where tensions escalate due to gambling, setting the stage for key conflicts in the Mahabharata.

🧘 Meaning

It reflects the recurring theme of moral integrity and the conflicts between desires and duties. It serves as a reminder of how easily one can be led astray by personal indulgences.

🌟 Application

This shloka encourages mindfulness in personal choices, warning against falling into traps of indulgence, and advocates self-discipline in face of temptations.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.