Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8823

Shloka (श्लोक)

[द] जानन वै मॊहयसि मां नावि नौर इव संयता
सवार्थे किं नावधानं ते उताहॊ दवेष्टि मां भवान

⚡ Quick Meaning

Knowing this, you still confuse me; how can I steer my ship if you neglect your responsibilities?

📖 Translations

English Translation

This shloka reveals an internal conflict where the speaker feels misled despite possessing knowledge, questioning how they can navigate their life if the guide is absent or uncaring. It illustrates the importance of timely assistance in relationship dynamics.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक आंतरिक संघर्ष को प्रकट करता है जहां वक्ता ज्ञान होने के बावजूद भ्रमित महसूस करता है, और सवाल करता है कि वे अपनी जिंदगी को कैसे चला सकते हैं यदि मार्गदर्शक अनुपस्थित या असंवेदनशील है। यह सम्बंधों में समय पर सहायता के महत्व को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse occurs in the Sabha Parva, reflecting on the struggles of individuals amid conflicting guidance and expectations.

🧘 Meaning

The core idea revolves around the turbulence created when proper guidance is lacking, emphasizing the need for active support in navigating life’s challenges.

🌟 Application

In today’s world, this shloka reminds us of the importance of offering and seeking guidance effectively in our relationships to help navigate difficulties together.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.