Mahabharata Adi Parva Shloka 8909
Shloka (श्लोक)
अक्षग्लहः सॊ ऽभिभवेत परं; नस तेनैव कालॊ भवतीदम आत्थ
दीव्यामहे पार्थिव मा विशङ्कां; कुरुष्व पाणं च चिरं च मा कृथाः
⚡ Quick Meaning
In the game, may the fates favor us without doubt; do not hesitate but engage fully.
📖 Translations
English Translation
This shloka embodies the spirit of assurance in the game, urging participants to engage without fear and harness the moment’s potential, reflecting a deep trust in the unfolding outcomes bestowed by fate.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक खेल में आत्मविश्वास का प्रतीक है, प्रतिभागियों को बिना डर के पूरी तरह से शामिल होने और क्षण की क्षमता का लाभ उठाने का सुझाव देता है, जो भाग्य द्वारा दिए गए परिणामों में गहरे विश्वास को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse encourages a spirit of confident engagement during the game, emphasizing the importance of decisiveness in uncertain situations.
🧘 Meaning
It reflects the relationship between fate and human effort, underscoring the importance of taking action and making decisions.
🌟 Application
This promotes a proactive approach towards challenges, encouraging trust in one’s actions and the unfolding process of events.
