Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8950

Shloka (श्लोक)

[य]अश्वांस तित्तिरि कल्माषान गान्धर्वान हेममालिनः
ददौ चित्ररथस तुष्टॊ यांस तान गाण्डीवधन्वने
एतद राजन धनं मह्यं तेन दीव्याम्य अहं तवया

⚡ Quick Meaning

This verse portrays the significance of generosity and sharing wealth in a royal context.

📖 Translations

English Translation

The one pleased with the splendid chariot gave horses to the Gandharvas, showcasing the theme of sharing among allies and partners.

हिंदी अनुवाद

जो अद्भुत रथ से प्रसन्न था, उसने गंधर्वों को घोड़े दिए, जो सहयोगियों और भागीदारों के बीच साझा करने के विषय को प्रस्तुत करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka highlights the attitudes of generosity and valor in alliances during the times of conflict.

🧘 Meaning

It underscores the importance of fostering goodwill and supporting allies in times of need.

🌟 Application

This encourages us to be generous and supportive in our relationships, reinforcing community ties.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.