Mahabharata Adi Parva Shloka 9008
Shloka (श्लोक)
एतच छरुत्वा वयवसितॊ निकृतिं समुपाश्रितः
जितम इत्य एव शकुनिर युधिष्ठिरम अभाषत
⚡ Quick Meaning
This shloka highlights the moment Yudhishthira makes a critical decision influenced by omens or predictions.
📖 Translations
English Translation
Upon hearing this, the seeker, having made a decision, relied on the omen and spoke to Yudhishthira, declaring his victory in the game of chance.
हिंदी अनुवाद
यह सुनकर, seeker ने निर्णय लेते हुए संकेत पर निर्भर किया और युधिष्ठिर से कहा कि उसने खेल में विजय प्राप्त की है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka captures a pivotal moment in the Sabha Parva, where strategic decisions and omens play a crucial role in the unfolding of the dice game.
🧘 Meaning
The passage showcases the intertwining of fate with human choices, emphasizing how predictions can influence decisions in critical situations.
🌟 Application
It serves as a reminder of the significance of interpreting signs and how one’s choices can lead to unforeseen consequences.
