Mahabharata Adi Parva Shloka 9007
“`html
Shloka (श्लोक)
अयुतं परयुतं चैव खर्वं पद्मं तथार्बुदम
शङ्खं चैव निखर्वं च समुद्रं चात्र पण्यताम
एतन मम धनं राजंस तेन दीव्याम्य अहं तवया
⚡ Quick Meaning
This shloka enumerates various valuable possessions and asserts the speaker’s intent to gamble with them.
📖 Translations
English Translation
This verse lists various treasures such as thousands, sacred flowers, and conch shells, asserting their worth and the speaker’s determination to gamble them in a wager with the king.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक विभिन्न अमूल्य संपत्तियों जैसे हजारों, पवित्र फूलों और शंखों का वर्णन करता है, और यह बताता है कि वक्ता अपनी इन संपत्तियों को राजा के साथ जुए में लगाने का इरादा रखता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse is from the Sabha Parva, where Yudhishthira engages in a game of dice against Duryodhana and Shakuni, which leads to significant consequences.
🧘 Meaning
The speaker claims their wealth while expressing confidence in the outcome of the gamble, reflecting themes of fate and materialism prevalent in the epic.
🌟 Application
This shloka teaches the importance of realizing one’s resources and the risks involved in gambling or taking chances in life.
