Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9074

Shloka (श्लोक)

एकवस्त्रा अधॊ नीवी रॊदमाना रजस्वला
सभाम आगम्य पाञ्चाली शवशुरस्याग्रतॊ ऽभवत

⚡ Quick Meaning

Panchali entered the assembly, clad only in a single cloth, weeping and distressed.

📖 Translations

English Translation

The description conveys the poignant imagery of Draupadi’s humiliation as she enters the assembly in a state of despair, highlighting her vulnerability in the midst of the Kaurava court.

हिंदी अनुवाद

यह वर्णन द्रौपदी की अपमानजनक स्थिति को उजागर करता है क्योंकि वह सभा में आती है, केवल एक वस्त्र में, अपने दुख और संकट के साथ, कौरवों के दरबार के बीच उसकी असुरक्षा को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka captures a pivotal moment of humiliation that emphasizes the themes of honor and dignity, pivotal in the Mahabharata narratives.

🧘 Meaning

Draupadi’s plight reflects the social and moral dilemmas faced, challenging the norms of the time.

🌟 Application

The situation teaches the importance of empathy and compassion for the vulnerable, pushing for justice against wrongs.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.